sallyhanan’s blog

A writer’s blog

Writers’ market guides—which one should you buy? January 2, 2010

Bookmark and Share

Writer’s Market, one of the standard submission guides writers use, seems to have taken its 2010 edition down a rocky path. Amazon reviewers are not impressed.

“This edition missed the boat completely.”

“This edition is substandard.”

“This 2010 Writer’s Market is the last edition of this book that I’ll be buying.”

“Somebody needed to proof the manuscript before publication.”

Other online book sellers seem to copy the reviews from Amazon, so I am limited in my resources; nevertheless, my thought is that the researchers and editors for Writer’s Market may have taken to resting on their laurels rather than upgrading (or even maintaining) the quality and content of the 2009 guide.

Needless to say, I won’t be buying this year’s Writer’s Market. My choice would be Jeff Herman’s Guide to Book Publishers, Editors, and Literary Agents 2010.

Amazon reviewers, so far, have given it four and a half out of five stars, and to top that,

“the twentieth edition has been has been completely revised. The updated layout includes new symbols and callouts designed to give readers the information they need most in a quick and accessible format.”

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

Commonly misspelled words October 24, 2009

Bookmark and Share

There are written words that people misspell, and seeing them causes my fists to form and my brain to scream. . . . Here are the culprits:

Alot
There is no such word.
A lot
I ate a lot of candy.
Her brother is a lot nicer.
She jogs a lot.
———-
Your (these things belong to you)
Your purse, your house, your car, your boyfriend.
You’re (short for you are)
You’re skinny. You’re kind. You’re smarter than I thought.
———-
Affect (verb/action word)
He affects my heart.
Her sharp words affected my emotions.
Effect (noun/person, place or thing)
The swine flu had a bad effect on my lungs.
His kissing had no effect on me.
———-
Alright
Used a lot but not correct
All right
She drank all right, and she felt sick the next morning.
———-
Than (for comparison)
He is taller than her.
She is more beautiful than that actress.
Then (relates to time)
And then we quit writing.
We ate and then we drove home.
———-
Further (abstract)
Don’t push me any further!
Her imagination went further than she wanted it to go.
Farther (distance)
The plane went 150 miles farther than the airport.
The coach made us run farther than we had ever run before.
(I remember this because farther has the word far in it.)
———-
There (a place)
No, she doesn’t live here, she lives over there.
He went there yesterday.
Their (belongs to them)
Their testimonies are exaggerated.
Their kids are wild.
(This is also easy to remember because there has the word here in it.)
———-
Bear
I can’t bear (carry) this heavy burden.
Love bears all things.
Bare
She bared (exposed) her soul.
Her feet were bare (shoeless).
———-
Lose (used more often as a verb)
I can’t lose you, you cannot leave me!
And when did your husband lose the remote control?
Loose (used more often as an adjective)
Wow, your pants are really loose on you! You must have lost a lot of weight.
She’s a loose woman, a nymphomaniac.
Loose/loosen, when used as a verb
Loose (completely release) me, set me free!
Loosen (partially release) my shackles and I will run far from here.
———-
Hopefully this will help those of you who are not gifted with good spelling.

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

Make the most of your writing conference September 22, 2009

Bookmark and Share


I’ve been at the ACFW conference for the last few days. I went without expectations, and was duly impressed with what I saw. Here are a few tips on how to make the most out of yours.

Packing list
Comfortable shoes
Clothes that meet the “relaxed professional” look
Notepad and pen
Laptop, power source
Business cards
Snacks
Water
Extra room in your luggage for all the books you’ll bring home

During the conference
Do advance research on the workshops offered.
Don’t miss a thing.
Get to your agent and editor appointments at least five minutes early.
Be ready to hand out your card to anyone who asks.
Chat to all the other writers—some of them have terrific advice.

Have ready to show editors and agents (only if they ask)
The first five pages of your novel/book (double spaced)
One-page synopsis of your novel/book
Writing samples
Bio page with all published credentials and social media activity

The editors and agents will usually only scan your papers to see if they want to work with you, and even then, most agents won’t ask for the full MS until they have read the first three chapters, which they will ask you to e-mail after the conference.

The best advice I can give you is this: If you have a completed novel you’ve pitched, and an agent or editor asked for more, send in the partial that’s been requested ASAP so that the agent does not forget you among the heap of other writers they showed an interest in.

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

Titles—use italics, quotation marks or roman? August 29, 2009

Filed under: Editing, Writing — sallyhanan @ 11:43 pm
Tags: , , , , , , ,

Bookmark and Share

Most people get confused when they have to write the names of works. We all know about capital letters, but are the titles written in italics or left alone or set inside quotation marks?

The Chicago Manual of Style says the following about how to write these into pieces of writing:

Holy books are not italicized, i.e.
The Bible
The Verdas

Books, journals, plays, newspapers (and sections of a newspaper that are published separately) are italicized. Even if the is part of the official title, it must be lowercased unless it begins a sentence or is an official foreign language title.
She loved catching up on news with the Daily Mail.
El Confidencial had a good article in it today.

When the newspaper or periodical has a name that is the name of a building or organization or prize, it is not italicized.
The Tribune Tower unveiled a new column last week.

An italicized title within a title stays italicized but is set in quotation marks.
Insights on Golding’s “Lord of the Flies”

Titles of book series are not italicized.
the Harry Potter series

Parts of long poems or scenes of plays are given no special treatment.
act 2, scene 1


Movies, radio and television programs are italicized.

Ever After is my favorite movie.

Single episodes are set inside quotation marks.
“The Pilot, Part 1” of Seinfeld imitated the show.

Formal names of TV and cable channels are left alone.
the Barker channel

Stories, short essays, poems, articles; and parts, chapters, sections of longer works are enclosed in quotation marks.

Sally Hanan’s story “I Have a Gift” is in her book Joy in a Box (forthcoming).

If single books are put into a collection as one volume, the volume is italicized when quoted.
Toronto is a collection of most of the stories that Ernest Hemingway wrote as a stringer . . . between 1920 and 1924.

Unpublished works like lectures, theses, speeches, manuscripts are put inside quotation marks.

Titles of books about to be published are italicized, with the word forthcoming in parentheses after them.
Tibetan Weddings in Ne’u na Village (forthcoming)

Web site titles are left alone.


Musical works, artworks, and cartoon strips are italicized

Titles of songs are set inside quotation marks. Performers’ names are left alone.
Wide Awake’s song “Maybe Tonight, Maybe Tomorrow” is on their album Something That We Can’t Let Go.

Titles of paintings, drawings, and statues are italicized but the really old ones (whose creators are mostly unknown) are enclosed in quotation marks.

Garfield was created by Jim Davis.

     
So, to summarize, the big titles are usually going to be in italics. The smaller and not-so-important ones will usually be in quotation marks.

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

Using Commas before Names or Titles August 1, 2009

Bookmark and Share

An appositive is an adjective that means: relating to.
Apposition is when you have two nouns that refer to the same thing, i.e. girl/Sarah or dad/Henry or Ms. White/teacher.

So when you have these two nouns, that relate to each other, sitting beside each other in a sentence (now called appositives), do you use a comma to set off the second one or don’t you?

See if you know by mentally putting commas where they should go:

1. My younger brother John made me dinner.
2. Mr. Smith’s wife Jackie made a fool of herself.
3. My friend Flora played with me.
4. One of her novels Sniffling in the Wind has had its film rights acquired.

1. My younger brother, John, made me dinner.
I only have one younger brother.

2. Mr. Smith’s wife, Jackie, made a fool of herself.
Mr. Smith only has one wife (at least, we hope so).

3. My friend Flora played with me.
I have a few friends.

4. One of her novels Sniffling in the Wind has had its filming rights acquired.
She’s written a few novels.

In other words, if the information after the noun is vital, you don’t set it off with commas. If it is not vital, then you do.

Vital=no commas
Not vital=commas

                                                               

Let’s see if you got the hang of it. Figure out where the commas go again.

1. Tom Cruise’s role in the movie Jerry McGuire catapulted him to fame.
2. The school’s director Mr. Bellringer was not impressed with the boys’ behavior.
3. Benaiah son of Jehoiada chased a lion down into a pit.
4. The fourth president James Madison was born in 1971.

1. Tom Cruise’s role in the movie Jerry McGuire catapulted him to fame.
2. The school’s director, Mr. Bellringer, was not impressed with the boys’ behavior.
3. Benaiah son of Jehoiada chased a lion down into a pit. (Assuming that Benaiah was a common name back then, which would make the extra information essential.)
4. The fourth president, James Madison, was born in 1971.

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

The Chicago Manual of Style July 3, 2009

Bookmark and Share

What is The Chicago Manual of Style?

The Chicago Manual of Style, or CMS as it is affectionately referred to by editing professionals, is a style guide for publishers, editors and writers. Most school teachers and college professors have a list of things they want to see on students’ submissions. In the same way, publishing houses have a style they want to see submitted manuscripts follow. The CMS tells you how to:

• prepare manuscripts for publishing
• edit for publications
• cite sources

In addition, you can learn about copyright and about how books are developed and distributed. The guide also has a chapter on grammar and usage.

The CMS is updated every ten years or so, and is now in its fifteenth edition, which means that another update is due in approx. 2013. It is a huge hardback tome which could easily take over your desk. It’s up to you as to whether you prefer to follow it in book format or CD format.

I priced the book in my local book store at $55. Naturally, it is much cheaper on Amazon ($34.65 with free shipping). If you prefer to use it online, you have the advantage of seeing updates as they are made rather than waiting until the next edition is published. The price of an online subscription is $30 per year. It’s also available to small groups for a discounted subscription rate.

All manuscript editors have this book in one of its available formats. They would not be able to do their job properly if they didn’t. They also have (depending on the type of writing they edit) The Associated Press Stylebook (for articles), Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (for books), Webster’s New World College Dictionary (for articles), and The Christian Writer’s Manual of Style (for Christian publishers).

Do you really need to buy this if you are a writer? It depends. If you are a prolific writer of books, then adapting all writing to the CMS style would definitely make your submissions appear more professional. If you write one novel a year, your local library should have one or two copies of the manual. You can’t check one out, but you can do the final edit of your manuscript in the library, going over certain words and grammar you are not 100 percent sure of, and making corrections as needed. Doing so will be well worth the effort.

“Authors have to go that extra mile in polishing their manuscripts.”
~ Peter Rubie, CEO FinePrint Literary Management

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

Sometimes, the unexpected happens June 10, 2009

Bookmark and Share

Sometimes things just happen, and you haven’t pre-planned them, and you’re not quite sure if you could ever orchestrate anything like them again.

My family and I were at a conference all weekend. After the Saturday morning session, we asked if we could tag along (with the organizers and speakers) for lunch. We didn’t get to sit with the speakers, but we did sit with their assistants. The conversation had hardly started when we talked about writing. I handed over my card and was asked if I did ghostwriting. When I said that I was a ghostwriter for Destiny Image, a feather fell from the air above . . . inside the restaurant. . . . Was it an angel flying off once his assignment was completed? I’ll never know.

However, I now have a two-book ghostwriting contract with one of the speakers. On the way out, we stopped to speak to the other speaker—a man we had had the good fortune of having lunch with the previous Christmas. I asked him if he still wanted me to edit his book, as I had heard nothing from him for six months. He said that he had had at least six others offer to edit it for him but he really wanted me to do it, as I “get him.”

All this work should keep me busy for the next five months. :)

 

 

Every piece of writing needs to be clear and precise. With microscope in hand, Inksnatcher’s writing and editing service will hone any work until it glitters in the light of a 1,000 watt bulb.

sallylogo3 INKSNATCHER.COM                                                                                                                                      

 

 

 

 

But God Wrote This Book!! May 12, 2009

Bookmark and Share

A group of freelance editors got together last week to discuss the phenomenon of receiving submissions from authors who were sure their manuscripts came directly from God. Some statements made by writers:

God wrote my book.
I want to put God as the author on my front cover.
I’m just letting the Holy Spirit write it all.
I’m not sure how many words it will end up being. God is writing the book, and when he says it’s done, then it’s done.
God dictated this book to me; it has to be published.
On his title page, “By —–, as revealed by the Holy Spirit.”
I’m rewriting the Bible–God has told me that all the other translations are wrong and heresy, so I’m going to do it the right way.
You shouldn’t charge me for editing because it will be a service to God.
I know my book is going to be a best seller because the Holy Spirit is writing it.
God gave me this message.

The problem with this?
As with any piece of writing, a first draft will always be a first draft. Even if the words are moonbeamed from heaven, the writer will translate them into his or her own level of understanding, culture, and word choice; in other words, they won’t end up sounding exactly like God. Think of it in relation to playing telephone, only with one person in the chain whispering from the other side of a chasm.

Granted, there any many wonderful Christians who can hear the voice of the Holy Spirit and be led by him. Nevertheless, God requires excellence in his temples, and it takes the Ephesians’ “brick upon brick” (see Eph. 2:20-22) method to build something beautiful and complete. We are expected to be good stewards of any gift we have, so fair dues should be given to those writers who listened, wrote, and then dared to take the next step and submit their writing to an editor, agent, or publishing house. Being a good steward, though, also includes making the presentation of that gift as outstanding as possible.

Every master craftsman has gone through years of dedicated work to earn that title. In the same way, a writer is not naturally brilliant the moment he/she starts to write. Most established writers have worked with other writers, taken classes, and written a lot before their work was published. They honed the discipline of writing on a regular basis, of learning from critique, and of figuring out how to write clearly and in an orderly way that makes sense to the reader. Successful writers take their emotions out of the editing process and let the editor do his/her job to make the manuscript worthy of publication.

God can certainly guide an author along the way, using his/her talent and his voice to create something unique and beautiful. Nevertheless, when writers use some of the phrases mentioned in the opening of this article, the statements tend to creep out editors so much that they run the other way rather than sign up for the job.

“There’s an inside joke among editors that God is the worst literary agent ever.”

It happens, quite often, that when writers talk about being instantly successful because God gave them their Magnus Opus, it translates into meaning, “God gave me the words; therefore, I will make millions, and I don’t have to do any other work to make it excellent (because it already is).” With this mind-set and lack of effort on the writer’s part, an editor usually has to do a line-by-line edit because the quality of writing, grammar and punctuation is so bad.

Any agent would be hard pressed to think of a submission that did not need editing, despite the author’s fame to date. There will always be wordiness, misspelled words, and lack of clarity on some pages of a manuscript. Writing has never been a free fall into fame and fortune. Rewrites are the norm.

“If God wrote your book, why didn’t he edit it too?”

The cost of editing
A freelance editor owns her time, and she wants to use it well. She works to pay her bills and provide for her family. She cannot give accurate quotes based on unfinished work on the client’s behalf, nor can she rely on random word counts pulled out of the air.

Editing is a business.

Editors quote estimated charges based on the market prices and their years of experience, so if an editor has given you a quote, don’t ask for a reduced fee.

The Israelites were not a bunch of freeloaders asking for favors based on who they knew (God). They appreciated beauty and experience, and they were willing to pay good money for those things.

Consider this
Yes, God may be closer to you than your cochlea, but don’t assume that this means you have talent. Be humble, get input from practiced writers, and never submit anything to the bigwigs that is not 100% professional in appearance and quality. If an editor says your writing needs a lot of polishing, don’t take that comment as a criticism of your ability to hear God; just understand that you have not yet reached the level of master craftsman. Consider yourself an apprentice, learn from the best, and listen well. It was this approach that resulted in Joseph, Daniel, and David’s promotion in Old Testament times. Perhaps, by imitating the attitude of these tried and true heroes of the faith, your name will become famous, too.

Many thanks to the members of The Christian PEN: Proofreaders and Editors Network for their input on this topic.

 

The Rules of Grammar April 25, 2009

Filed under: Editing, Writing — sallyhanan @ 8:23 pm
Tags: , , ,

Bookmark and Share

For a refresher course or lessons on the rules of English writing and grammar, this site can help:  http://grammar.ccc.commnet.edu/GRAMMAR/index.htm
It is probably the most comprehensive site on grammar and composition I have seen to date. Covering words, sentences, paragraphs, essays, and research papers; the site also has many interactive quizzes, teaches on peripherals, and hosts a forum called Ask Grammar.

 

Sending out newsletters April 17, 2009

Bookmark and Share

While I haven’t yet put all of my contacts together, I thought I’d play around a bit with the newsletter options. There’s a little box on my home page that gives tutorials on the basics, so I chose that option.

iContact gave me 3 choices. (They seem to like doing things in threes!) I could use:

Message Builder
Create one from scratch using WYSIWYG editor (haven’t a clue what that could stand for)
Copy and paste

Seeing as I can’t code, I chose the message builder option, which then made me choose from a number of different designs. I can get overwhelmed with too many choices—perfectionism I guess—but at least it was broken down for me into sections: Industry/Product/Regular/Theme/Holiday/Postcards/Custom.
I was hard pressed to figure out what writing and editing would fall into, so I chose the regular theme.

Then I had to choose which background color I wanted (which sometimes makes the e-mail message take longer to download), and which color border I wanted. Did I then want a shadow around it or a solid color or a picture at the top (called Bubbly for some reason, even though it doesn’t have any bubbles)?

After that, I had to do even more choosing. Did I want a side column or side bar, a one or two column press release style, a fancy header, a menu on the right or the left?

The whole time I was doing this, I could see a preview picture on the page based on each choice I was adding—a great tool for the visual learner.

Then I got to fill my template. To be honest, it couldn’t have been much easier. Every tiny section was labeled for me with a text box to write in.

For the template I chose, I could have added 6 URLS, each one giving me two text boxes to write in—the name in one box and the URL in the second one. The date, newsletter title, headlines and sub-headlines, footer headline and text—all of these were offered in the same format.

I continued on to be asked which e-mail type I wanted—HTML or text based. Would I have pity on all those readers who couldn’t see my pretty colors and fancy fonts, or not? I didn’t think so. :)

Then I got to edit what I had created. I was able to delete the columns the extra URL options were in, but when I went to add my photo, it only gave me the option of linking to a linked photo. I thought that was strange, considering I had uploaded a perfectly good one to the images section. I temporarily allowed the pop-up window, and it reversed the work I ‘d done on deleting the URL boxes. I tried “merge with the cell to the right” option, and it only got wider and weirder, so I was able to undo it, but the undo button only works once and no more—note to self—only mess up once. When I right-clicked, there was another option to “unmerge with cell to the right.” Too late.

I clicked on the image button again, and when it opened to the “link your photo” page, I clicked on the bottom text which asked me if I wanted to find an alternate image. It led me to the photo I’d saved.

All that was left was to copy in the text for those who had no HTML reading capabilities in their e-mail programs and e-mail myself a copy of the finished letter.

It ended up looking quite impressive, almost perfect, even. The only thing that didn’t clean up during the editing phase was the boxes for the URLs—I could still see the lines for them—but I don’t think anyone but a programer would notice.